i know what you mean!

như ngọn gió hua tát

Posted on: January 5, 2010

An: Tội nghiệp thằng Tin, tay nó ngón ngắn củn
Linh: oh? Em thấy tay nó nhìn cũng to mà
An: nhưng mà tay nó out of proportion, lòng bàn tay nó thì to, còn ngón thì lại ngắn.
Linh: ….
An:….
Linh: thằng đó mà tát thì đau.

Advertisements

1 Response to "như ngọn gió hua tát"

Vietnamese to English translation

Police: Crime career information, hands it short fingers dog
Linh: oh? You see it in your hands as to which
An: but hand it out of proportion, it is to palm, fingers, the Left still short.
Spirit: ….
An: ….
Spirit: month that slapped the pain

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

happenings right now

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

Later!

January 2010
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
%d bloggers like this: