i know what you mean!

như ngọn gió hua tát

Posted on: January 5, 2010

An: Tội nghiệp thằng Tin, tay nó ngón ngắn củn
Linh: oh? Em thấy tay nó nhìn cũng to mà
An: nhưng mà tay nó out of proportion, lòng bàn tay nó thì to, còn ngón thì lại ngắn.
Linh: ….
An:….
Linh: thằng đó mà tát thì đau.

1 Response to "như ngọn gió hua tát"

Vietnamese to English translation

Police: Crime career information, hands it short fingers dog
Linh: oh? You see it in your hands as to which
An: but hand it out of proportion, it is to palm, fingers, the Left still short.
Spirit: ….
An: ….
Spirit: month that slapped the pain

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

happenings right now

  • Từng này tuổi rồi mỗi lần xác địng bên phải bên trái vẫn phải tìm xem tay nào cầm viết. Tiếng Tàu thì luôn không phân biệt được Tả và Hữu 5 months ago
  • Wào, hai hôm nay "Váy Công Chúa" ngày nào cũng đăng 2 chương một. 6 months ago
  • wow, vậy mà chúng nó cũng khoá chương 50, bịnh thật 6 months ago

Later!

January 2010
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
%d bloggers like this: