i know what you mean!

“Vì Gió Ở Đây”

Posted on: July 14, 2016

Trong khi chờ Twentine viết tiếp phần 2, Cửu Nguyệt Hi bắt đầu lấp hố thứ hai trong hệ liệt “Gió.”  Bối cảnh vẫn là khu vực Tây Tạng, lần này chuyển qua giáp ranh tỉnh Tứ Xuyên.

P.S. ủa lộn, dịch chính xác là “vì gió ở nơi ấy”  chứ.  Truyện này trang của Hàn Vũ Phi dịch theo sát (live).

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

happenings right now

Later!

July 2016
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
%d bloggers like this: