i know what you mean!

lan man

Posted on: August 7, 2016

đọc truyện dịch qua tiếng việt, mình cảm thấy “hắn” và “nàng” là hai nhân xưng tốt đẹp nhất trong truyện cổ đại, cũng như anh và cô hoặc cậu và cô trong hiện đại.  Chàng và nàng dùng OK trong trường hợp thanh mai trúc mã hoặc là kiểu ngay từ đầu truyện hai nhân vật đã đến với nhau một cách tự nhiên, vừa gặp đã thích.  Còn trong một môi trường kiểu một đống nam chính nam phụ lẫn lộn, cảm giác của nữ chính giành cho một đám đàn ông từ đầu đến cuối chưa xác định, mà mới vào đầu truyện người chuyển ngữ đã phang cho nam chính cái danh xưng “chàng,” nhất là khi nam chính đó hành xử khá phản cảm trong mắt của nữ chính, thì cảm giác rất khó chịu.  Cũng như vậy, mình rất muốn hạn chế việc sử dụng “y” và “ả,” cho những nhân vật phủ hoặc phản diện, bởi vì những nhân xưng này có tính cách rất thiên vị và lôi kéo, trừ phi tác giả/narrator cố ý tỏ thái độ với nhân vật và muốn cho độc giả hiểu rõ điều này, còn không thì mình nghĩ nên tránh dùng những nhân xưng mang tính cách phán xét ấy.

Mỗi lần đọc mà đụng phải một truyện  bị chia thành chàng/nàng y/ả vô duyên vô cớ, mình có  cảm giác tình cảm của mình đang bị dắt mũi khi không cần thiết.  Trừ phi quan điểm của truyện thiên vị, còn không thì mình nghĩ nên tránh.  Ví dụ trong một truyện tình cảm mà hai cô gái cãi nhau vì một người con trai, lúc thuật lại sự việc, trừ phi lối tường thuật hoàn toàn dựa vào tâm lý thiên vị của nữ chính (e.g. nữ chính nhìn thế giới phân chia thù địch rõ ràng, và tác giả cũng nhấn mạnh rằng truyện được nhìn qua mắt của nữ chính 100%), còn không thì danh xưng vẫn nên duy trì tính chất trung lập, để yên cho độc giả tự đi tới kết luận riêng.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

happenings right now

  • Từng này tuổi rồi mỗi lần xác địng bên phải bên trái vẫn phải tìm xem tay nào cầm viết. Tiếng Tàu thì luôn không phân biệt được Tả và Hữu 5 months ago
  • Wào, hai hôm nay "Váy Công Chúa" ngày nào cũng đăng 2 chương một. 6 months ago
  • wow, vậy mà chúng nó cũng khoá chương 50, bịnh thật 6 months ago

Later!

August 2016
M T W T F S S
« Jul   Sep »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
%d bloggers like this: