i know what you mean!

truyện tiếng Anh

Posted on: December 12, 2016

Có người bảo mình dịch truyện lãng mạn phương tây cho bạn ấy đọc.  Mình suy nghĩ một hồi mới ngẫm ra — thật ra mình không đọc truyện lãng mạn phương tây.  Toàn đọc kiểu này  << (bản dịch tiếng Việt) bấm link. Hôm nay đọc xong phì cười.  Ai rảnh đọc thử đi, bà này càng già càng cay.

Cuốn Handmaid’s Tale của Atwood được dịch qua tiếng Việt năm 2009, NXB Nhã Nam, mang tên là “Chuyện Người Tuỳ Nữ”  — dịch cực hay.  Dịch giả An Lý tài ba khôn sánh, mình phải tìm đọc tất cả mọi tác phẩm do dịch giả này chuyển ngữ để học hỏi thêm mới được.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

happenings right now

Later!

December 2016
M T W T F S S
« Nov   Jan »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
%d bloggers like this: