Archive for January 5th, 2020
phản đạo
Posted January 5, 2020
on:khổ công dịch hết lời của bài “Cho đến 45 phút sau,” gửi cho nó, sau đó nó vầy.
sau đó phải dùng biện pháp mạnh
2020 blog này sẽ chỉ nổi 1 tên
Posted January 5, 2020
on:Bài hát: “Cho đến 45 phút sau” (idlehouse chuyển ngữ)
tên gốc: 背中まで45分 (Senaka made 45-bu)
tác giả: 井上陽水 (Inoue Yosui)
trình bày: 沢田研二 (Sawada Kenji)
chúng ta gặp nhau
trong lobby của khách sạn
dù bốn mắt nhìn
nhưng không hề chào hỏi
buổi đêm đã bắt đầu
đấy là 45 phút trước
để ngắt sự yên lặng
nên đã hỏi tên em
nhưng do cái tên hay thường gặp
sau đó đã quên mất
ngón tay khẽ động đậy
đấy là 35 phút trước
sau đó
chúng ta ngả vào nhau
buông lời ái ân
loạng choạng dọc theo hành lang dài
trong phòng lounge khiến chúng ta lạc lối của khách sạn
hai ta uống ly tropical shower
rồi mơ màng lâng lâng
như muốn bay lên
cũng nghe có tiếng hát
khi ấy là 25 phút trước
cười ngặt nghẽo
rồi bắt đầu thấm mệt
“Có muốn đi nằm nghỉ?
Hay vào phòng anh đi …..”
đi về phía phòng
đấy là 15 phút trước
hai ta tay trong tay
vừa khiêu vũ
vừa bước ra ngoài
đi về nơi khác
một sân khấu đang vắng của khách sạn
bước vào phòng
ấy là 5 phút trước
trút quần
và ôm nhau
ngón tay lặng lẽ bấm chặt sau lưng
đấy chính là lúc này
chính là lúc này
cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau
….
…
“Until 45 minutes later” (English by idlehouse )
Original name: 背中まで45分 (Senaka made 45-bu)
composer: 井上陽水 (Inoue Yosui)
performed by: 沢田研二 (Sawada Kenji)
we met in the lobby of the hotel
we looked each other in the eyes
but no greetings exchanged
the night has just begun
that was 45 minutes ago
to break the silence
I asked for your name
but because the name was common
I soon forgot
the fingers started moving
that was 35 minutes ago
then we pressed into each other
exchanging words of romance
we stumbled down the long long hotel hallway
into the large hotel lounge that made us feel lost
we drank tropical shower
and felt the buzz
like we were about to fly
there was a song too
that was 25 minutes ago
we roared in laughter
and then fatigue caught up to us
“Should we go to sleep?
“In my room is fine….”
walking toward my place
that was 15 minutes ago
We danced, hand in hand
out of the lounge
to an empty unused stage in the hotel
entering the room
that was 5 minutes ago
Taking off the pants
we fell into each other’s arms
the fingers gently pressed along the back
that’s this moment
this moment
until 45 minutes later
until 45 minutes later
until 45 minutes later
until 45 minutes later
….
….
….
If you don’t know Kenji Sawada, this video is sort of a rarity for him, usually you would see him with lots of movements and bobbing or thrashing around. Considering the lyrics of this song, I find his presentation of it very nice and appropriate. To recount a casual encounter in a world weary way and so calm, no excitement, no passion, no longing. Pair that with his suave, matured looks and there is a story formed in the audience’s head as they come upon the lyrics.
The subs I relied on here are from a HongKong fan, thedarling ching, thanks. https://www.youtube.com/watch?v=zg04CPtRhCo