i know what you mean!

2020 blog này sẽ chỉ nổi 1 tên

Posted on: January 5, 2020

Bài hát: “Cho đến 45 phút sau”  (idlehouse chuyển ngữ)
tên gốc: 背中まで45分 (Senaka made 45-bu)
tác giả: 井上陽水 (Inoue Yosui)
trình bày: 沢田研二 (Sawada Kenji)

chúng ta gặp nhau
trong lobby của khách sạn
dù bốn mắt nhìn
nhưng không hề chào hỏi
buổi đêm đã bắt đầu
đấy là 45 phút trước

để ngắt sự yên lặng
nên đã hỏi tên em
nhưng do cái tên hay thường gặp
sau đó đã quên mất
ngón tay khẽ động đậy
đấy là 35 phút trước

sau đó
chúng ta ngả vào nhau
buông lời ái ân
loạng choạng dọc theo hành lang dài
trong phòng lounge khiến chúng ta lạc lối của khách sạn

hai ta uống ly tropical shower
rồi mơ màng lâng lâng
như muốn bay lên
cũng nghe có tiếng hát
khi ấy là 25 phút trước

cười ngặt nghẽo
rồi bắt đầu thấm mệt
“Có muốn đi nằm nghỉ?
Hay vào phòng anh đi …..”
đi về phía phòng
đấy là 15 phút trước

hai ta tay trong tay
vừa khiêu vũ
vừa bước ra ngoài
đi về nơi khác
một sân khấu đang vắng của khách sạn
bước vào phòng
ấy là 5 phút trước

trút quần
và ôm nhau
ngón tay lặng lẽ bấm chặt sau lưng
đấy chính là lúc này
chính là lúc này

cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau
cho đến 45 phút sau 

….

“Until 45 minutes later” (English by idlehouse )
Original name: 背中まで45分 (Senaka made 45-bu)
composer: 井上陽水 (Inoue Yosui)
performed by: 沢田研二 (Sawada Kenji)

we met in the lobby of the hotel
we looked each other in the eyes
but no greetings exchanged
the night has just begun
that was 45 minutes ago

to break the silence
I asked for your name
but because the name was common
I soon forgot
the fingers started moving
that was 35 minutes ago

then we pressed into each other
exchanging words of romance
we stumbled down the long long hotel hallway
into the large hotel lounge that made us feel lost

we drank tropical shower
and felt the buzz
like we were about to fly
there was a song too
that was 25 minutes ago

we roared in laughter
and then fatigue caught up to us
“Should we go to sleep?
“In my room is fine….”
walking toward my place
that was 15 minutes ago

We danced, hand in hand
out of the lounge
to an empty unused stage in the hotel
entering the room
that was 5 minutes ago

Taking off the pants
we fell into each other’s arms
the fingers gently pressed along the back
that’s this moment
this moment

until 45 minutes later
until 45 minutes later
until 45 minutes later
until 45 minutes later

….
….
….

If you don’t know Kenji Sawada, this video is sort of a rarity for him, usually you would see him with lots of movements and bobbing or thrashing around.  Considering the lyrics of this song, I find his presentation of it very nice and appropriate.  To recount a casual encounter in a world weary way and so calm, no excitement, no passion, no longing.  Pair that with his suave, matured looks and there is a story formed in the audience’s head as they come upon the lyrics.

The subs I relied on here are from a HongKong fan, thedarling ching, thanks.  https://www.youtube.com/watch?v=zg04CPtRhCo

4 Responses to "2020 blog này sẽ chỉ nổi 1 tên"

Giai điệu êm dịu quá, và ca sĩ thì rất đẹp trai 😍

ông này 80’s, thời mình nè :)))

Thời của em, chị thì phải già hơn nữa cơ. Có điều chị chẳng biết gì về Nhật cả.

ông này nổi từ 60’s cơ :))) chả ai biết gì về ổng ngoài Nhật và Hồng Kông cả, I’m going to change that :)))

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

happenings right now

Later!

January 2020
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
%d bloggers like this: